Испытываете некое волнение перед поездкой в Таиланд и переживаете, что не знаете английского? Заинтересовали вопросы: какой официальный язык в Тайланде и как разговаривают тайцы с иностранцами? Будут ли вас понимать местные и знают ли тайцы русский или английский? Буквально минута чтения – и вы получите ответы на все эти вопросы! А также узнаете: интересные особенности тайского языка и как общаться с легкостью, если не знаешь иностранного.

Официальный язык Тайланда – есть ли вообще?

Государственным языком королевства официально признан тайский язык. По всей территории государства насчитывается более 70 диалектов. Некоторые из них настолько изменены, что крайне отдаленно похожи на классический, литературный - тайский. К слову, это вполне нормально, учитывая внушительные территории королевства, его впечатляющую историю развития, количество попыток завоевания другими странами и массовости миграции.

Несмотря на такое разветвление официального говора, все жители Тайланда без труда понимают друг друга. Разумеется, при общении с незнакомцами, тайцы стараются придерживаться «официальной» версии.

Тайский язык сложный?

На первый взгляд, вообще не разобрать, что рисунки, а что буквы тайского алфавита. Непонятные закорючки, буквы, похожие на птичек, а речь и вовсе – напоминает мяуканье кота по весне. На самом деле, тайский язык намного проще, чем русский. Просто, он совершенно другой: абсолютно по-другому строится слово, огромное значение имеет интонация, иначе выстраиваются временные значения.

Хотите блеснуть знаниями? Некоторые выражения на тайском с транскрипцией.

Поймут ли меня по-английски в Тайланде, говорят ли в Тайланде на английском

С ростом и развитием туризма, все чаще можно встретить тайца, довольно впечатляюще говорящего на английском языке. Встреча такого индивидуума может произойти в так называемых, туристических зонах, в которых расположены всеми любимые тайские курорты. В других областях королевства – английский практикуется очень редко.

Отвечая на вопрос: понимают ли тайцы английский язык и разговаривают на нем? Можно однозначно ответить – да, в большинстве своем они адаптированы на англоязычных гостей. Другой вопрос, насколько будет понятна информация, которую они хотят донести, учитывая глобальный азиатский акцент?

Почему тайцы говорят с таким странным акцентом

Как уже было написано ранее, официальный язык Тайланда относится к совершенно другой языковой группе, не имеющей ничего общего с индоевропейской. Соответственно, для произношения слов, тайцы иначе располагают язык в ротовой полости. Английский дается им с огромными усилиями: тяжелая, непонятная грамматика, практически нереальное произношение, странная, на их взгляд, манера воспроизведения звуков.

По итогу, чаще всего можем встретить тайца, который сносно говорит по-английски, однако делает это с жутким, трудно понятным, азиатским акцентом. По опыту туристов, можно отметить, что со временем этот нюанс становится привычным, их английская речь воспринимает легче.

Мы говорим о типичном случае. Конечно, есть тайцы, которые знают языки на уровне носителей.

Русский язык в Тайланде: говорят ли тайцы на русском

Наравне с английским, русский для тайца – гремучая смесь букв и звуков. Но, несмотря на это, многие торговцы заучивают некоторые фразы и при любом удобном случае «кидают» их в толпу, в надежде заполучить российского, щедрого покупателя.

Знание русского для тайца – скорее миф, чем реальность. Максимально, чем могут порадовать азиатские жители – наспех заученные слова или фразы.


Как говорить в Тайланде, если вообще не знаешь языка

Готовы перейти от теории к практике? Благо, в век технологий, вы безо всякого труда сможете общаться на любом языке мира, имея в кармане всего одно устройство – современный смартфон.

Попали в ситуацию, когда просто необходимо донести информацию хоть на каком языке, кроме русского? Воспользуйтесь голосовым Google переводчиком.

Как это работает?

Вы в режиме онлайн, голосом, можете записать предложение на русском. Программа переведет вашу речь и выдаст ее на заданном языке, к примеру, тайском. Для удобства, вы можете скачать любое приложение и пользоваться им оффлайн. Или воспользоваться онлайн сервисом от гугл, задав запрос «голосовой переводчик онлайн».

Как читать и понимать вывески на тайском

Еще один помощник, который скрасит ваше пребывание в Тайланде – фото переводчик.

Чем помогает?

Включив камеру на смартфоне, при наведении на любую вывеску, указатель или просто иностранное слово, на экране устройства выводится перевод в режиме онлайн.

Заблаговременная установка подобной программы не только позволит понимать написанное на вывесках заведений, но и разобраться в тайском меню, которое крайне редко переводят на русский.

Еще немного предупреждений и полезной информации касательно языка в Тайланде

  1. Не стоит повышать голос в попытках донести информацию до собеседника. Если таец не понимает русского, даже на повышенных децибелах он его не поймет. Тайцы – очень миролюбивый народ. Любые громкие проявления могут быть расценены, как оскорбление или попытка нападения.
  2. При общении с полицейскими, в случае, если вы что-то нарушили, воспользуйтесь онлайн переводчиком. Проявите находчивость. Все дело в том, что тайские полицейские любят «взять немного больше» с того, кто вообще не говорит на каком-либо иностранном языке. К слову, «договориться на месте» с любым полицейским – обычное для Тайланда дело. Чтобы избежать каких-либо штрафов и недоразумений, рекомендуем обратиться к разделу законы страны и штрафы.
  3. Если таец говорит по-английски, но вы ничего не понимаете - не стесняйтесь, попросите говорить его немного медленнее. Зачастую, в разговоре тайцы переходят на своеобразный «тайглиш» - смесь английского и тайского. Все это, приправленное жутким акцентом – звучит крайне непонятно.

Не бойтесь приезжать в Тайланд, даже если ни слова не знаете по-английски. В случае необходимого обращения к местным, большинство из них окажут помощь, даже, если не будут понимать вас. Попытаются объясниться на пальцах, позвать друзей, которые говорят на вашем языке.

Не стесняйтесь пользоваться вспомогательными программами, переводить меню и переспрашивать информацию, если что-то недопоняли. И помните, в любой неловкой ситуации - улыбайтесь!

Привет, друзья! Если по заголовку этой статьи вам вдруг показалось, что у меня появились сомнения по поводу смысла изучения тайского языка, то вы правы 🙂 Действительно есть вещи, которые не мотивируют меня на более серьезное изучение тайского языка. С некоторыми из них я не ожидала столкнуться в XXI веке! Знала бы это раньше, может, ограничилась бы «савади-кха» и «копкун-кха».


Но прежде чем приступить к критике, напомню и вам и себе про написанную позитивную статью – от русского и английского. Ну а теперь вся правда после полугода изучения 🙂

Поначалу изучение тайского языка казалось мне необходимостью, ведь мы живем в Паттайе! Но постепенно сомнений становилось все больше, и теперь для меня это просто хобби.

Проблемы изучения тайского языка, с которыми придется смириться

1. Тайский алфавит

В тайском языке 32 гласные буквы и 44 согласные, 4 диакритических знака для обозначения тонов и еще 8 крючков разного назначения. Названия букв состоят минимум из двух слов , например: «го гай», «май хан агад», «сара ай май малай» и т.д. Получается, что ты учишь не алфавит, а целый текст!

Кроме этого, в тайском языке 70% согласных букв имеют 2-3 звука в зависимости от расположения в слове. В этом плане схоже с русским, но в русском языке всего 21 согласная и только некоторые из них могут озвончаться или оглушаться.

А еще есть невидимые гласные «а» и «о» — надо знать, когда они появляются в слове, а когда нет.

2. Произношение звуков

В тайском языке есть не только долгие и краткие гласные, но еще и два варианта буквы «о» и буквы «э». А с согласными так вообще беда… Есть два варианта произношения букв «т», «к», «п», «д» — и я вам даже после полугода изучения языка не скажу, чем они отличаются.

Изучение тайского языка: мы с репетитором Титамон постигаем тайскую грамоту на площадке около
. Мимо ходят старые пьяные немцы и мешают нам заниматься.

3. Тональность

Но это все ерунда по сравнению с тонами. В тайском языке пять тонов: нейтральный, восходящий, нисходящий, низкий и высокий. Пройдет не один месяц, пока вы научитесь отличать восходящий от нисходящего – находящиеся, казалось бы, на разных фонетических полюсах.

Овладение тонами – самый важный аспект изучения тайского языка. Например, слово «као», произнесенное в разных тонах, означает «колено», «входить», «он» или «рог животного». И не вздумайте произнести «а» долго, потому что если произнести слово «каао», то значения в зависимости от тонов будут «полный рыбы», «новости», «рис», «белый». И таких слов уйма!

4. Клавиатура

Установить тайский язык на компьютер у меня пока не получилось. Пользуюсь виртуальной клавиатурой. Из-за того, что букв больше, чем клавиш, они располагаются в разных раскладках, и уходит много времени, чтобы найти нужную букву. Мелочь, а демотивирует.

Сразу же слышишь тайскую речь, и на протяжении всего прибывания в этой стране она продолжает сопровождать нас повсюду.

Тайский - это официальный язык Королевства Тайланд, на нем говорят около 46 миллионов человек, и все больше и больше людей изучают его.

Не смотря на то, что английский язык считается международным, в Таиланде далеко не все знают его основные фразы, и уж тем более говорят на нем.
Разумеется, можно встретить отдельных личностей, которые хорошо общаются на английском, а иногда даже и на русском языке, но это все же редкость.

Если турист предполагает, что его свободное владение английским решит любые языковые барьеры с местным населением, то это явно не про Таиланд.

  • А уж про русский язык даже и не стоит упоминать. Здесь для общения необходим именно тайский.

Поэтому для того, чтобы не оказаться в не комфортной ситуации, когда никак не получается изъясняться с тайцем, и чтобы не прибегать к языку жестов или рисования рисунков, стоит перед поездкой хотя бы немного изучить родной язык Тайланда.

Эта красивая певучая речь необыкновенно привлекательна, и так хочется понимать, что же она значит.

Разумеется, для понимания языка и умения свободно общаться на тайском, необходимо тщательное обучение и продолжительная практика.

Однако, если путешественник только начинает знакомиться с самой страной, для него идеально будет знать основные фразы тайского языка, которые могут пригодиться в любой момент: приветствия, прощание, благодарность, основные вопросы, числа, цвета и базовые термины.

Стоит отметить, что бывают туристы (особенно в туристических городах), которые забывают, что находятся в чужой стране - в гостях.

К сожалению, они ведут себя так, будто все люди среди обслуживающего персонала обязаны знать их родной язык, и очень сердятся, когда их не понимают.

Но стоит помнить, что в этой стране ты - гость, и нужно быть благодарным за то, что тебя так радушно встречают.

Уважение традиций, соблюдение местных норм приличия - столь же важно и знание языка или основных его фраз.

Когда изъясняешься с тайцами на их родном языке, можно сразу же видеть реакцию - уважение и благодарность.

Хотя большинство тайцев, разумеется, понимают слова типа Hello, Thank you, Okey…

Но видеть иностранца, пытающегося поприветствовать или поблагодарить их на ломанном тайском языке, вызывает у них умиление и улыбки. Таким образом нам гарантировано признание в число «хороших» туристов.

В путешествии несомненно пригодится данный Русско-Тайский Разговорник.

Важный момент! В тайской беседе принято добавлять определенное слово в конце каждого предложения. Это означает почтение и уважение к собеседнику.

Если говорит мужчина, то добавляет «кхап «, а если женщина, то - «кха «. Рекомендуется пользоваться этими дополнениями постоянно.

К примеру, приветствие будет звучать так: «Сават ди: кхап» от лица мужчин и «Сават ди: кха» от лица женщин.

Тайский язык - певучий и мелодичный. Многие звуки во фразах - протяжны. В разговорнике они обозначены двоеточием. Надпись на тайском добавлена на тот случай, если в беседе не удастся произнести желаемую фразу, - ее можно будет просто показать или написать.

Для удобства фразы скомбинированы в группы по ситуациям.

Основные фразы

  • Здравствуйте - Сават ди: / สวัสดี
  • До свидания - Сават ди: / สวัสดี
  • Спасибо - Кхо:п кун / ขอบคุณ
  • Пожалуйста - Каруна: / กรุณา
  • Извините - Кхо:тхо:д / ขอโทษ
  • Ничего страшного - Май пен рай / ไม่มีปัญหา
  • Да - Чай / ใช่
  • Нет - Май / ไม่
  • Хорошо - Ди: / ดี
  • Вчера - Мыэ ва:н / เมื่อวาน
  • Сегодня - Ванни / วันนี้
  • Завтра - Пхрунг ни: / วันพรุ่งนี้

Знакомство

  • Меня зовут - Чан чы: / ฉันชื่อ
  • Как вас зовут? - Кхун чы: арай / คุณชื่ออะไร
  • Как поживаете? - Сабай ди май
  • Хорошо, спасибо - Сабай ди:

Вопросы

  • Где? - Тхи: най / ที่ไหน?
  • Куда? - Пай най
  • Когда? - Мыа: рай / เมื่อไหร่
  • Почему? - Тхам май / ทำไม?
  • Во сколько? - Ги: мо:нг
  • Куда вы идете? - Кхун тя пан най / คุณหายไปไหน
  • Сколько это стоит? - Тхау рай / เท่าไหร่?
  • Это бесплатно? - Ан ни: фри: чай май
  • Есть ли скидка? - Лод дай май

Трудности в разговоре

  • Я не понимаю - Чан май кхау тяй / ฉันไม่เข้าใจ
  • Пожалуйста, скажите помедленнее - Каруна: пху:д ча:куа ни: / กรุณาพูดช้ากว่านี้
  • Я понимаю - Кхау тяй / เข้าใจ

Где находится?

  • Где находится …? - Ю:тхи най / คือ … ที่ไหน?
  • Аптека - Ран кха:й я: / ร้านขายยา
  • - Ронг пхаябан / โรงพยาบาล
  • Доктор - Мо: / หมอ
  • Полицейский участок - Сатани тамроут/ронпак / สถานีตำรวจ
  • Продуктовый магазин - Ра:н чам / ร้านชำ
  • Прачечная - Сак ри:д / ซักรีด
  • Туалет - Хонг на:м / ห้องน้ำ
  • Лифт - Ли:ф / ลิฟต์

Такси

  • … - Чуой сонг чан тхи
  • По этому адресу - Там тхи ю: ни:
  • В аэропорт - Сна:м бин

Телефон

  • Можно ваш номер телефона? - Кхо бэ тхорасап кхонг кхун
  • Можно от вас позвонить? - Кхо ча:й тхорасап кхонг кхун дай май
  • Это срочно - Ми рыэнг дуон

Отель, гостиница

  • У нас проблема - Рао ми: пан ха
  • Я бы хотел … - Пхом то:нг ка:н
  • Я бы хотел взять номер на более высоком этаже - Пхом то:нг ка:н хо:нг тхи: йу: чан су:нг
  • Я бы хотел номер … - Чан То:нг ка:н хонг ми:
  • С двухспальной кроватью - Тиенг кху:
  • Двухместный - Кхонг кху:
  • С ванной - А:нг на:м
  • С душем - Факбуо
  • Детская кроватка - Тиенг дэк
  • Бассейн - Са вай на:м
  • Полотенце - Пха: чед туо
  • Не работает … - Сие
  • Кондиционер - Кхрыэнг праб ака:т
  • Телефон - Тхорасап
  • Телевизор - Тхоратхад
  • Свет погас - Фай даб
  • Унитаз засорен - Суом уд тан
  • Кран течет - Кок на:м пид май снит
  • Замок сломан - Кло:н прату сие
  • Ключ от номера - Гун чэ: хо:нг
  • Я потерял ключ от номера - Чан тхам кунтиэ хонг ха:й
  • Я захлопнул дверь своего номера - Чан пэ:д хонг май о:к
  • Пожалуйста, разбудите меня в … - Каруна: плук чан вела

Ресторан

  • Меню, пожалуйста - кхо: мену ной
  • У вас есть меню на русском языке? - Кхун ни мену паса: ратсие май
  • У вас есть меню для детей? - Кхун ни мену дек май
  • Без специй - Май то:нг сай пхрик
  • Не могли бы вы принести … - Кхо: … май
  • Стакан - Нынг кэ:у
  • Тарелка - Тьа:н
  • Нож - Ми:т
  • Ложка - Чо:н
  • Вилка - Со:м
  • Пепельница - Тхи: кхи:е бу ри
  • Салфетки - Пха: че:т мы:
  • Вкусно - Аро:й / อร่อย
  • Счет, пожалуйста - Чек бин

Еда и напитки

  • Рис - Кха:у
  • Овощи - Пхак
  • Креветки - Кунг
  • Кальмар - Пламык
  • Курица - Гай
  • Свинина - Му:
  • Говядина - Ныэ
  • Хлеб - Кханомпанг
  • Вода - Нам плау
  • Чай - Ча:
  • Кофе - Кафэ
  • Молоко - Ном сод
  • Свеже выжатый апельсиновый сок - На:м сом кхан
  • Вино - Лау ва:й
  • Пиво - Бие:
  • Лед - Нам кхэнг

Аптека, больница

  • Что вы посоветуете от … - Чуой нэнам я:
  • Кашля - Кай
  • Диареи - Кэ: тхонг сие
  • Боли в желудке - Кэ: пуод то:н
  • Укуса насекомых - Тха кэ: малэнг кад той
  • Солнечного ожога - Крим ган дэд
  • Доктор - Мо:
  • Мне больно - Чан жеп
  • Болит вот здесь - Пуод тхини
  • Болит … - Пуод
  • Голова - Хуо
  • Горло - Кхо
  • Ухо - Ху
  • Живот - Тхонг
  • Спина - Ланг
  • У меня больное сердце - Пен рок хуотяй
  • У меня повышенное/пониженное давление - Кхвам дан сунг
  • Я диабетик - Чан пен рок бауван
  • На … месяце беременности - Чан то:н … дыан

Происшествия

  • Я потерял свой багаж - Чан тхам крапау ха:й
  • У меня украли … - Чан тху:к кхамой
  • Багаж/сумку - Крапау
  • - Крапау танг
  • Паспорт - Нангсы дэн тханг
  • Фотоаппарат - Клонг тхай руп
  • Помогите мне, пожалуйста - Каруна чуой дуой
  • Вызовите, пожалуйста … - Каруна суой риек
  • Скорую помощь - Рот пхаябан
  • Полицию - Тамрот
  • Произошла авария - Кэд убатхет
  • Машина сбила меня - Рот чон чан
  • Мне нужен переводчик - Чан тонган хай плэ

Цифры

  • 0 - Су:н / ศูนย์ - ๐
  • 1 - Нынг / หนึ่ง - ๑
  • 2 - Со:нг / สอง - ๒
  • 3 - Са:м / สาม - ๓
  • 4 - Си: / สี่ - ๔
  • 5 - Ха: / ห้า - ๕
  • 6 - Хок / หก - ๖
  • 7 - Тьет / เจ็ด - ๗
  • 8 - Пэт / แปด - ๘
  • 9 - Ка:у / เก้า - ๙
  • 10 - Сип / สิบ - ๑๐
  • 11 - Сип эт / สิบเอ็ด - ๑๑
  • 12 - Сип со:нг / สิบสอง - ๑๒
  • 20 - Ди: сип / ยี่สิบ - ๒๐
  • 30 - Са:м сип / สามสิบ - ๓๐
  • 31 - Са:м сип эт / สามสิบเอ็ด - ๓๑
  • 32 - Са:м сип со:нг / สามสิบสอง - ๓๒
  • 40 - Си: сип /
  • 50 - Ха: сип /
  • 100 - Ро:й / ร้อย - ๑๐๐
  • 120 - Нынг ро:й ди: сип /
  • 200 - Со:нг ро:й /
  • 250 - Со:нг ро:й ха: сип /
  • 500 - Ха: рой /
  • 1 000 - Нынг пан / พัน - ๑ ๐๐๐
  • 10 000 - Мы:н / หมื่น - ๑๐ ๐๐๐
  • 100 000 - Сэ:н / แสน - ๑๐๐ ๐๐๐
  • 1 000 000 - Ла:н / ล้าน - ๑ ๐๐๐ ๐๐๐

Цвета

  • Белый - Кхау
  • Черный - Дам
  • Серый - Тхау
  • Желтый - Лыэ:нг
  • Зеленый - Кхие:у
  • Синий - На:м нгэн
  • Красный - Дэ:нг

Общие фразы

май сиа́й

ขอขอบคุณคุณ

Пожалуйста

Извините

кхотхо́:т

Здравствуйте

สวัสดี

саватди́:

До свидания

ลาก่อน

Я не понимаю

ฉันไม่เข้าใจ

май кхау тяй

Как Вас зовут?

คุณชื่ออะไร

чыо ара́й?

Как дела?

สบายดีไม่

саба́:й ди: май

Где здесь туалет?

ห้องน้ำอยู่ที่ไหน

хо:нг нам йу: тхи най?

Сколько стоит?

не́э ла ка та́о лай?

Один билет до...

หนึ่งตั๋วไป

пхом (чан) то:нг ка:н сы:туа…

Который час?

กี่โมงแล้ว

кие-монг?

Не курить

ไม่สูบบุหรี่

хам саб бухри

ทางออก

Вы говорите… по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)?

คุณพูด...ภาษาอังกฤษได้ไหม (ภาษาฝรั่งเศส / ภาษาเยอรมัน/ ภาษาสเปน)

хун-пухуд па-са-анг-крит (пс-са-фа-ранг-сез / пс-са-ер-ре-ман / пс-са-спен)

Где находится...

ที่ไหน...

…йу: тхи най

Гостиница

Мне нужно заказать номер

ми: хонг ванг май

เคล็ดลับ

Я хочу оплатить счет

пхом (чан) кхо бин

หนังสือเดินทาง

нангсуэ-деун-таанг

Комната, номер

Магазин (покупки)

Наличными

ด้วยเงินสด

Карточкой

ชำระเงินด้วยบัตร

тьа:й дуай бат кхре: дит дай май

Упаковать

เก็บลงหีบ

чуай хо: хай пхом (чан) но:й

Без сдачи

май то:нг тхо:н

ส่วนลด

Очень дорого

มันแพงเกินไป

тхам май пхэ:нг йа:нг ни:

Транспорт

Троллейбус

รถแท็กซี่

тхэ́к си:

Остановка

Пожалуйста, сделайте остановку

กรุณาหยุด

ка ру на: тьо:т тхи: ни:

Прибытие

การมาถึง

Отправление

เครื่องบิน

креуанг бин

Аэропорт

สนามบิน

са-нарм-бин

Экстренные случаи

Помогите мне

ช่วยฉัน

каруна: чуай дуа́й

Пожарная служба

บริการดับเพลิง

брикар даб фелинг

Скорая помощь

รถพยาบาล

рот пха йа: бан:

Больница

โรงพยาบาล

ронг-па-я-барн

ร้านขายยา

ран-кай-я

Ресторан

Я хочу заказать столик

จองโต๊ะ

пхом (чан) кхо: то

Чек пожалуйста (счет)

кеп нгэн дуай

Язык в Тайланде

Какой язык в Тайланде?

Официальный язык Тайланда относится к языковой семье таи. Тайский язык наиболее близок к языкам лао и шань, на первом из которых говорят в Лаосе, а на втором - в Восточной Бирме.

Государственный язык Тайланда, однако, является не единственным из тех, на котором говорит население страны. В общей сложности, там распространено около 70 языков, самыми популярными из которых являются исанский и юанский.

Тайский язык считается одним из самых сложных в мире. Помимо того, что тайский алфавит состоит из 44 согласных и 32 гласных звуков, в разговоре используются целых 5 различных тонов, которые могут полностью менять смысл фразы.

Язык Тайланда невероятно сложен для изучения, но не стоит отчаиваться: в большинстве заведения Бангкока и других крупных городов, персонал свободно говорит на английском и некоторых других европейских языках.

Большинство опытных туристов советуют, прежде чем искать какую-нибудь
достопримечательность в Тайланде, нужно узнать, как точно звучит её название
по-тайски (на стойке администратора отеля).

Произнеся водителю такси адрес или название без тайских интонационных акцентов, вы рискуете попасть в совершенно другое место.

Двоеточие после гласной в транскрипции - долгий звук. «Я» в мужском роде - «пхом», в женском - «чан».

Тайская речь будет сопровождать вас повсюду в Королевстве Таиланд, и все потому, что тайский язык – официальный язык этой страны
и говорят на нем почти 50 миллионов человек.
Безусловно, в курортных районах тайцы поднаторели и в английском и в русском, а также никто не отменял язык жестов и пантомиму.
Но согласитесь, куда приятнее, когда приехав в чужую страну, вы уделив немного времени, выучили хотя бы несколько основных фраз на
тайском. Поверьте, тайцы будут с еще большим уважением и благодарностью относиться к вам, если вы попробуете заговорить с ними на их родном языке,
пусть и немного коряво.
Русско-тайский разговорник, основные фразы на тайском языке – приветствия, прощания, просьбы ит.д. на мой взгляд должны быть у каждого путешественника
в Таиланд, потому что это сделает поездку еще более удивительной и запоминающейся.

Русско-тайский разговорник Основные фразы на тайском языке

Тайский язык очень сложный для изучения. В нем множество тональностей, тонкостей и нюансов. Поэтому, выучить его в совершенстве сложно,
но можно попытаться освоить хотя бы несколько фраз из тайского, которые записать в свой русско-тайский разговорник и носить с собой.

Основные фразы в тайском языке для туриста:
В конце каждой фразы прибавляется вежливое – Кхап (от женщины) Кхрап (от мужчины)

Здравствуйте – Сават-дии
Меня зовут – Пхом чы́о …Имя…
До свидания – Ла- кхоон
Как дела? – Кун сабай ди май
Сколько стоит? – Ра-кха Тхау-рай?
Спасибо! – Кхо:п-кун
Извините – Кхо-тод
Вкусно! – Ароой!
Невкусно – Май-Арой
Ерунда, не стоит переживать!- Май пен рай!
Я не понимаю – Пхом чан май Кхау тяй
Да – Чай
Нет – Май
Хорошо – Ди
Пожалуйста – Каруна
Я люблю вас! -Чан Лак Кун
Удачи! – Чок-Ди

Как заказать еду на тайском языке в кафе и ресторане

Без специй пожалуйста! – Кхо-Май пет!
Ложка -Ч:он
Вилка – Со:м
Чашка – Тху:ай
Стакан – Нынг-Кхэу
Тарелка – Тьа-н
Салфетки – Пха-чет-мы
Соль- Клы:а
Сахар – На:м-Та:н
Вода – На:м
Острый – Пх:ет
Счет – Чек-бин

Чай – Чаа
Кофе – Кафээ
апельсиновый фреш – Нам Сом Кхан
Пиво – Биа
Лед – Нам Кхенг
Вино – Лау-вай

Популярные тайские блюда на тайском языке

Жареный рис Кхау-пад
Жареный рис с курицей – Кхау-пад Кхай
Жареный рис с креветками – Кхау пад Кхунг
Жареный рис со свининой – Кхау пад му
Жареный рис с овощами – Кхау пад Пхак

Омлет – Кхай-Тьеу
Жареное яйцо – Кхай – Дау

Салат из зеленой папайи – Сом там
Острый тайский сум с креветками и кокосовым молоком – Том ям Кунг
Тайская лапша с креветками – Пад Тай Кунг
Стики райс(клейкий рис с манго)- Кхау Ниао Мамуанг
Жареная курица с кешью – Кхай Пхат

В Гостинице – полезные фразы на тайском

Есть ли у вас свободный номер – Ми: хонг ванг май
В номере есть кондиционер? – Най хонг ми: э: май?
Я потерял чемодан! – Пхом чан тха крапа́у ха:й
Помогите мне пожалуйста! – Каруна: чуай дуа́й
Бассейн – Савай – нам
Ванна – А:нг Нам
Унитаз засорился – Суом уд тан
Кран протекает – Кок На:м пид май снит
Я потерял ключ – Чан Тхам Кунтиэ Хонг хай
Пожалуйста, разбудите меня в… – Каруна! плук, чан вела

Цифры на тайском языке – тайский счет

Ноль Сун
Один Нынг
Два Со:нг
Три Са:м
Четыре Си:
Пять КХа:
Шесть Хок
Семь Тьет
Восемь Пэд
Девять Ка:у
Десять Сиб
Двадцать Еэ-сиб
Тридцать Сам-сиб
Сорок Сеэ-сиб
Пятьдесят Ха-сиб
Сто Нынг-рой
Тысяча Нынг-пан
Миллион Нынг-ларн

Тайские фразы, которые

Случается так, что у вас болит какая-то часть тела, которую надо размять. Потянули или продуло, и не плохо,
если вы будете знать, как эта часть тела называется по тайски. Черный – Дам
Синий – Нам Нген
Красный – Дэенг
Зеленый – Кхиеу
Розовый – Чом-пху